• CATALOG
  • MILITARY
  • LOGIN
      Forget your password?
  • Open Search Dialog
Home > Training Programs > Hospitality > Plan de Estudios del Curso de Certificación de Organización de Bodas y Eventos
CALL
NOW

855.520.6806

Fill out the form below

*

*

*

*

*

*

By continuing you are agreeing to have ed2go contact you.
Close Window

Thank you for your interest in this program. We should be contacting you shortly.

Close Window

Plan de Estudios del Curso de Certificación de Organización de Bodas y Eventos

Plan de Estudios del Curso de Certificación de Organización de Bodas y Eventos
$1,595.00 (USD)

OVERVIEW

DETAILS

OUTLINE

REQUIREMENTS

PREREQUISITES

INSTRUCTOR

FAQS

¿Puedo inscribirme en programas si soy estudiante internacional? / Can I register for programs if I am an international student?

Sí, porque los programas de ed2go están en línea. Usted nunca tiene que viajar a la escuela. La mayoría de las escuelas ofrecen registro telefónico o en línea. / Yes, because ed2go programs are online you never have to actually travel to the school. Most schools offer telephone or online registration.

¿Se prepara este programa para una certificación? / Does this course prepare for a certification?

Sí, usted estará preparado para el CWEP. / Yes, you will be prepared to sit for the CWEP.

¿Cuándo puedo iniciar el programa? / When can I start the course?

Nuestros programas son de inscripción abierta. Puede registrarse y comenzar el programa tan pronto como esté listo.

Tenga en cuenta: Una vez que el programa de estudios se accede en línea o mediante la presentación de una confirmación de envío de material, no se pueden emitir reembolsos.

Our courses are all open enrollment. You can register and start the course as soon as you are ready.

Please note: Once the course curriculum is accessed online or through submission of a material shipment confirmation, refunds cannot be issued.

¿Cuánto tiempo se tarda en completar un programa? / How long does it take to complete a course?

Todos nuestros programas son de autoguiados y de inscripción abierta, para que puedas iniciarlos cuando quieras y terminarlos a tu propio paso. Cuando se registre, recibirá nueve (9) meses para completar el programa. / All of our courses are self-paced and open enrollment, so you can start them when you want and finish them at your own pace. When you register, you'll receive nine (9) months to complete the course.

¿Qué pasa si no tengo tiempo suficiente para completar mi programa en el tiempo proporcionado? / What if I don't have enough time to complete my course within the time frame provided?

El tiempo asignado para completar su programa se ha calculado basándose en el número de horas para cada programa, así que no se preocupe demasiado por no completar a tiempo. Si, después de un esfuerzo concertado, usted todavía no puede completar, su Consejero Estudiantil le ayudará a resolver una fecha de terminación adecuada. Tenga en cuenta que se puede cobrar una tarifa por una extensión.

The time allotted to complete your course has been calculated based on the number of hours for each course, so don't worry too much about not completing in time. If, after a concerted effort, you are still unable to complete, your Student Advisor will help you work out a suitable completion date. Please note that a fee may be charged for an extension.

¿Qué sucede cuando complete el programa? / What happens when I complete the course?

Después de completar satisfactoriamente el programa, se le concederá un certificado de terminación. / Upon successful completion of the course, you will be awarded a certificate of completion.

¿Estoy garantizado un trabajo? / Am I guaranteed a job?

Los programas de ed2go le proporcionarán las habilidades que usted necesita para obtener una posición de nivel de entrada en la mayoría de los casos. No proporcionamos servicios directos de colocación de puestos de trabajo, pero nuestros facilitadores y consejeros de carrera le ayudarán a crear su currículum vitae y están disponibles para dar consejos sobre cómo encontrar su primer trabajo. Los facilitadores también estarán disponibles para usar como referencia profesional al finalizar el programa. Los estudiantes potenciales deben hacer siempre la investigación en el mercado de trabajo en su área antes de registrar.

ed2go programs will provide you with the skills you need to obtain an entry-level position in most cases. We don't provide direct job placement services, but our instructors and career counselors will help you build your resume and are available to give advice on finding your first job. Instructors will also be available to use as a professional reference upon completion of the program. Potential students should always do research on the job market in their area before registering.

¿Puedo obtener ayuda financiera? / Can I get financial assistance?

Los cursos de ed2go son cursos sin crédito, por lo que no califican para ayuda federal. En algunos estados, la rehabilitación vocacional o el desarrollo de la fuerza laboral pagarán por estudiantes calificados para tomar nuestros cursos. Adicionalmente, algunos estudiantes pueden calificar para asistencia financiera cuando se inscriben, si cumplen con ciertos requisitos.

ed2go courses are non-credit courses, so they do not qualify for federal aid. In some states, vocational rehab or workforce development boards will pay for qualified students to take our courses. Additionally, some students may qualify for financial assistance when they enroll, if they meet certain requirements.

¿Cómo puedo obtener más información sobre este programa? / How can I get more information about this course?

Si usted tiene preguntas que no son contestadas en nuestro sitio Web, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nosotros a través de Live chat (haga clic en el botón arriba). Si usted nos visita durante horas no laborables, por favor siéntase libre de enviarnos una pregunta usando la forma "Contáctenos" a la derecha. También puede llamarnos al 1-877-221-5151. Contestaremos a sus preguntas puntualmente.

If you have questions that are not answered on our website, please feel free to contact us via LIVE chat (click the button above). If you are visiting us during non-business hours, please feel free to send us a question using the "Contact Us" form to the right. You may also call us at 1-877-221-5151. We will answer your questions promptly.

¿El programa de planificador de bodas certificado me dará las habilidades que necesito? / Will the Certified Wedding Planner course give me the skills I need?

Los graduados del planificador de bodas certificados son mejores entrenados y obtienen un ingreso mayor que el planificador de bodas promedio. Este es el programa de certificación más completo disponible para esta profesión. / Certified Wedding Planner graduates are better trained and earn a higher income than the average wedding planner. This is the most comprehensive certification program available for this profession.

¿Qué tipo de ingresos puedo esperar ganar como un planificador de bodas certificado? / What kind of income can I expect to earn as a Certified Wedding Planner?

Su potencial de ganancia depende de donde usted vive, de la población, de su desempeño y de sus ofertas de negocios, y de cuántas bodas y eventos sociales planea anualmente. Además, si usted planea trabajar a tiempo completo o parcial será un factor importante.

Los graduados que aplican la formación de este programa a su carrera tienen el potencial de hacer $100,000 por año o más, dependiendo de cuántas bodas y eventos sociales producen cada año.

Sus ingresos y ganancias serán determinados en última instancia por lo que usted planea ofrecer en su negocio, cualquier otros productos o servicios que usted proporcione, y sus esfuerzos de la comercialización. Este programa le acompañará a través del proceso paso a paso, para mostrarle cómo averiguar lo que usted puede ganar y cómo estructurar su modelo de negocio y aumentar los ingresos.

Your earning potential is dependent on where you live, the population, your performance and business offerings, and how many weddings and social events you plan annually. Also, whether you plan on working full- or part-time will be a major factor.

Graduates who apply the training from this program to their career have the potential to make $100,000 per year or more, depending on how many weddings and social events they produce each year.

Your income and earnings will ultimately be determined by what you plan to offer in your business, any other products or services you provide, and your marketing efforts. This program will walk you through the process step-by-step, to show you how to figure out what you can earn and how to structure your business model and increase revenue.

¿Qué es un día típico para un consultor de boda? / What is a typical day like for a wedding consultant?

Un día en la vida de un consultor de boda puede ser emocionante y provechoso, pero también es trabajo duro. Su día laboral será una combinación de llamadas telefónicas, correos electrónicos y reuniones con novias y vendedores, más investigación, y por supuesto planificación y diseño en ese día especial para los clientes.

Las necesidades de cada novia van a dictar los eventos del día. Una gran parte de su trabajo implicará la comunicación con los vendedores y conducir la investigación para los clientes. También supervisará los servicios en el día del evento y estará allí para apoyar a la novia. Espere incluir las horas de la noche y del fin de semana en su horario de negocios.

A day in the life of a wedding consultant can be an exciting and rewarding one, but it's also hard work. Your workday will be a combination of phone calls, emails, and meetings with brides and vendors, plus research, and of course planning and designing that special day for clients.

The needs of each bride will dictate the day's events. A large part of your job will involve communicating with vendors and conducting research for clients. You'll also be overseeing services on the day of the event and will be there to support the bride. Expect to include evening and weekend hours in your business schedule.

¿Qué es exactamente un planificador de bodas certificado responsable de trabajar con una novia? / What exactly is a certified wedding planner responsible for in working with a bride?

En la reunión inicial con la novia, un planificador de bodas estará haciendo preguntas y aprendiendo más acerca de lo que a la novia le gustaría para el día de su boda. Una vez esta información sea recopilada, el consultor comenzará a investigar y a hablar con los vendedores para ver quién está disponible en esa fecha y comenzará a reservar vendedores para la pareja. Si la novia necesita un consultor para asistir a la boda de ese día, el consultor se encargará de todos los arreglos necesarios.

Es la responsabilidad del planificador de la boda ser un gerente de proyecto y ayudar a la novia a producir su boda ideal, para guiarla en la dirección correcta, y para siempre mirar hacia fuera para su mejor interés. En última instancia, la pareja nupcial dictará lo que les gustaría un planificador de la boda ayudar.

In the initial meeting with the bride, a wedding planner will be asking questions and learning more about what the bride would like for her wedding day. Once this information has been gathered, the consultant will then start researching and talking to vendors to see who is available on that date and will start booking vendors for the couple. If the bride needs a consultant to attend the wedding that day, the consultant will handle all necessary arrangements.

It's the responsibility of the wedding planner to be a project manager and help the bride produce her ideal wedding, to guide her in the right direction, and to always look out for her best interest. Ultimately, the bridal couple will dictate what they would like a wedding planner to help with.

¿Cuál es la diferencia entre un consultor de bodas o novia, un planificador de bodas y un director de bodas? / What is the difference between a wedding or bridal consultant, a wedding planner, and a wedding director?

Un consultor de boda o nupcial trabaja en asociación con la pareja y los guía a través del proceso de tomar decisiones de la boda. Las parejas que trabajan con un consultor tienen mucho control de sus planes de boda, pero pueden estar seguros de que tienen orientación profesional y asistencia cuando sea necesario. Esto permite a la pareja disfrutar del proceso de planificación de la boda, haciéndolo tan divertido y libre de estrés como sea posible.

Un planificador de bodas es similar a un gerente de proyectos. Un planificador de bodas se encarga y planea los detalles de una boda desde el principio hasta al final. La pareja todavía está involucrada, pero la mayoría del trabajo es dejado al planificador, que hará sus arreglos para ellos.

Un director de la boda coordina los detalles, los vendedores, y el itinerario en el día de la boda. Todas las preocupaciones se dejan al director de la boda durante el evento. La pareja no necesita ser atrapado en los pequeños detalles y puede disfrutar de sus invitados y la celebración del día.

A wedding or bridal consultant works in partnership with the couple and guides them through the process of making wedding decisions. Couples working with a consultant are very much in control of their wedding plans, but can rest assured they have professional guidance and assistance when needed. This allows the couple to enjoy the wedding planning process, making it as fun and stress-free as possible.

A wedding planner is similar to a project manager. A wedding planner takes charge and plans the details of a wedding from start to finish. The couple is still involved, but most of the leg work is left to the planner, who will make their arrangements for them.

A wedding director coordinates the details, vendors, and itinerary on the wedding day. All concerns are placed on the shoulders of the wedding director during the event. The couple doesn't need to get caught up in the small details and can enjoy their guests and the day's celebration.

Catalina Foothills School District

2101 East River Road
Tucson, AZ 85718 US
MAIN CONTENT

Copyright © Education To Go. All rights reserved. The material on this site cannot be reproduced or redistributed unless you have obtained prior written permission from Education To Go. Education To Go and ed2go are registered trademarks of Education To Go, a part of Cengage Learning.